Thirty Eight Mingalas Stories


Support our First Publication.

For benefit of Children and Youths

storyone.png

Wisdom Tales from Myanmar Series

Thirty Eight Mingalas Stories

-Story No.1

Not to associate with Fools:
“The Mango & Gwedauk Tree Story”


Myanmar story: Min Yu Wai;
Illustration: San Hlaing;
English translation, adaptation: Sheila Desmond;
Edited by AungZay Team



Copyright © 2009 by AungZay Institute Inc. USA
AungZay is a 501 ( c )(3 ) Not for profit charitable organization. All gifts to the Institute are tax deductible.


Your generous contributions of  US $15.00 or more, will help us publish future children story books in the Wisdom Tales Series. In return we will send a copy of this beautiful bilingual picture story book shown above.

Get your copy through Mail:

Contact Email: This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it  
Include Name, Address, Shipping Address, telephone number, number of copies required
Enclose checks payable to : Aungzay Institute Inc. Add postage of US $3.50 for address within USA
Mailing address: AungZay Institute Inc, 725 River Road, Suite 32-268 Edgewater NJ 07020, USA



 

“What is Mingala ?”

The Pali word “Mingala” in the Myanmar language means something which is auspicious, brings luck, blessings and well-being to an individual, a family, community or nation.

The Mingala stories contain deep truths and share lessons of great wisdom. Belief systems and traditions around the world all contain lessons and guidelines which add to the storehouse of knowledge for the benefit of humanity. The “38 Mingalas”, from the Myanmar Buddhist tradition give guidance on how to live a healthy, peaceful and prosperous life for the benefit of all.

For thousands of years, children and adults the world over have loved to tell and listen to classic traditional and popular folk tales. Each country has its own set of traditional stories to offer and the Wisdom Tales from Myanmar Series contain stories  that one may not have heard before.

The art of story telling from the 2500 years old traditional Myanmar tales is used to reinforce traditional family values and character building. The original text in the Myanmar language was written by Myanmar author U Min Yu Wai. It is adapted, translated and retold in English for children by Ms. Sheila Desmond. The beautiful illustrations for this book are drawn by veteran artist U San Hlaing. It is edited by the editorial team of AungZay.

We are committed to publish successive children’s story books from the “Wisdom Tales from Myanmar” series totaling thirty eight stories.

The Mango and Gwedauk Tree:

"Not to associate with fools”:  Story 1.

is the first publication in the Wisdom Tales from Myanmar Series.

Contributions from our friends and supporters will  help us with the publications of future children story books in the Wisdom Series,  for the enjoyment and benefit of  children everywhere.

 

Wisdom Tales from Myanmar Series

© Aungzay Institute Inc. 2009

 

 

Last Updated ( Tuesday, 24 November 2009 )